ST. PETERSBURG

Ladies Trophy

30.01-05.02.17
WTA Premier event
Купить билет
Продажа билетов осуществляется ТОЛЬКО у официальных партнеров мероприятия.

Алексей Селиваненко: «Турнир St. Petersburg Ladies Trophy идет в ногу со временем!»

>Алексей Селиваненко: «Турнир St. Petersburg Ladies Trophy идет в ногу со временем!»
1 Февраль 2017

Как и в прошлом году, вице-президент Федерации тенниса России Алексей Селиваненко побывал на St. Petersburg Ladies Trophy. О своих впечатлениях он рассказал в интервью пресс-службе турнира.

-Алексей Евгеньевич, вы уже приезжали на турнир St. Petersburg Ladies Trophy в прошлом году. Заметили ли какие-то изменения, что в целом думаете о составе нынешнего турнира?
Мне кажется, любой человек, который следит за теннисом и этим турниром, видит, что организаторы идут в ногу со временем, и каждый год мы видим что-то новое. Объективно, за те несколько минут, за которые мне показали арену, я увидел, что она стала еще уютнее — свет, на мой взгляд, практически идеально подобран и создает атмосферу уюта, чуть обновленный дизайн… Каждый год это выглядит на несколько ступенек ближе к совершенству, к тому, что происходит во всем мире. Состав турнира тоже говорит сам за себя – например, здесь играет финалистка турнира «Большого шлема» (Винус Уильямс). А ведь она, по сути, отыграв в субботу финал в Мельбурне, в понедельник вечером была уже на другом конце мира. Мне кажется, других аргументов уже не нужно, это означает только одно: турнир имеет такой авторитет, что игроки считают за честь приезжать сюда и выполнять свои договоренности.

-Симпатизируете ли вы лично кому-то из участниц, за кем-то будете следить? А, может, уже удалось что-то посмотреть?
Я пока ехал в поезде успел посмотреть по телевизору, как играли Гаврилова с Калинской. В принципе, я слежу за всеми… Конечно, хотелось, чтобы наши спортсменки выступили хорошо. Тем более для той же Светы Кузнецовой это домашний турнир. В общем, есть за кого болеть, но мы болеем за хороший теннис.

-В понедельник, 30 января, состоялась вечеринка для игроков, участвующих в St. Petersburg Ladies Trophy, что вам понравилось, что удивило?

Я уже второй год подряд на ней присутствую, и мне кажется, что тот формат, который нашли организаторы, самый оптимальный: узкий круг спортсменов, организаторов, спонсоров. Это такой формат, который позволяет обеспечить межличностное общение. То есть, это не огромное мероприятие, на которое собралась тысяча человек, где никто никого не видит и не слышит. А такой более камерный формат, который подходит для такого маленького действа. По сути, вчера мы видели спектакль, да, настоящий спектакль, который состоит из нескольких номеров, которые были интересны гостям. Такой формат подразумевает неформальное общение, я ни на одной вечеринке не видел такого – чтобы, когда официальная часть и номера концертной программы уже закончились, а некоторые уже разошлись и, по сути, просто началась дискотека, многие девушки из числа участниц турнира вдруг вышли на танцпол! Такого я практически нигде не видел. Все искренне, от души веселились. Им это реально нравилось. Обычно игроки  уходят после официальной части, а здесь многие участницы даже пересидели организаторов. Так что, я думаю,  здесь есть чему поучиться у Владимира Наумовича Камельзона, Наталии Камельзон и всего их дружного коллектива. Когда собран коллектив единомышленников, компактный, объединенный общими целями — мне кажется, это наиболее оптимальная форма организации таких мероприятий.

-В прошлом году после проведения первого St. Petersburg Ladies Trophy было много положительных окликов — и от игроков, и от представителей WTA. Вы как профессионал, который много лет занимается организацией московского женского турнира, возможно, что-нибудь на заметку себе берете, приезжая в гости в Санкт-Петербург — так сказать «на карандаш»? Или вы видите, что можно еще что-то усовершенствовать и дадите какой-нибудь совет?

-Совершенствоваться можно всегда, ведь стремление к совершенству — это стремление к развитию. Конечно, хотелось бы многое перенять, но все равно это разные форматы. Невозможно сравнивать то, что можно сделать в современном дворце спорта, с тем, какими возможностями располагает московская арена. Это просто два разных формата проведения. А что касается усовершенствования, то мне кажется, что организаторы питерского турнира и так уже идут на шаг впереди технологий. В следующем году (на питерском турнире) опять будет много нового – новый свет и т.д. Вообще, спорт должен следовать за развитием техники и даже чуть-чуть опережать его. Спорт — и теннис, в частности — это полигон для испытания новых технологий (свет, связь, спецэффекты, датчики определения попадания мяча). Есть стандартный набор — корт, сетка, мяч, а все остальное — это уже новые технологии.

-Вы сказали, что смотрели матч Калинская-Гаврилова. На этом турнире Наталья Вихлянцева обыграла бывшую 25-ю ракетку мира Шведову, тоже в прошлом россиянку, ныне представляющую Казахстан. На ваш взгляд, наш российский зритель будет все-таки приходить на звезд или на российских девушек, которые делают свои первые шаги в туре и добиваются таких важных для себя побед – как та же Вихлянцева?

-Я думаю, что российский зритель всегда болеет и за своих, и за красивую игру. Вот такое сочетание. А когда эти два компонента сходятся в одной игре, это просто здорово. С другой стороны, чаще болеют за своих кумиров, например, за Федерера или Надаля, потому что это два великих спортсмена. У каждого из них есть своя огромная аудитория болельщиков. А с другой стороны, в том недавнем финале Федерер-Надаль все просто наслаждались великолепной игрой.

-Вы тоже следили за этим матчем?

-Да, конечно.

-За кого болели? Кто вам больше импонирует?

-Я просто смотрел красивый теннис и наслаждался.

Как вам кажется, не был бы все же интереснее финал Маррей-Джокович? Или все-таки Федерер-Надаль круче?

-Здесь все определяют цифры телевизионной аудитории, активность в соцсетях — сейчас все измеряется в количествах «ретвитов». И, конечно, финал Федерер-Надаль на порядок выше, ведь на сегодняшний момент это все-таки два самых великих игрока.

-Сейчас идут разговоры о том, что Итоговый турнир года WTA может переехать в Санкт-Петербург. И 1-я ракетка питерского турнира Симона Халеп на своей пресс-конференции сказала, что она бы сюда с удовольствием приехала для участия в итоговом чемпионате. Если это произойдет, как, на ваш взгляд, это повлияет на развитие российского тенниса? И вообще, какое значение имело бы проведение такого спортивного соревнования, как Итоговый турнир WTA, для всей страны?

-Я думаю, что проведение любого масштабного спортивного мероприятия, если оно правильно организовано и хорошо освещено, это огромный импульс для развития спорта. Мероприятие — это контент, вокруг которого нужно все строить дальше. Ведь речь не идет о том, что где-то просто сыграют сильные теннисистки. Весь смысл в том, чтобы на них пришли и посмотрели 15 000 человек на протяжении 8 дней, и чтобы многие из этих 15 000 после этого пошли играть в теннис. Сказать, что этот турнир — визитная карточка города, нельзя, поскольку сам Питер в целом — визитная карточка чего угодно. А вот синергия между таким масштабным мероприятием и одним из самых красивых городов мира, она однозначна. Конечно, позже будут подводиться итоги, но я думаю, что у Санкт-Петербурга есть все основания… А в итоге это должно быть позитивно для развития и тенниса, и спорта в целом — при правильном подходе. Когда смотришь на то, что делают Владимир Наумович и его коллектив, веришь, что так и будет: на (женском турнире в Санкт-Петербурге) людям хочется подойти (к игрокам), взять автограф, сфотографироваться и отправить это в мир, в соцсети. Успех чего-либо сейчас измеряется количеством «лайков».

-В Санкт-Петербурге каждый год стараются придумать какую-то новую концепцию соревнования и завершить его финальным шоу. На этот раз это тема Girls Power, отсюда вопрос – что для вас значит женская сила в теннисе?

-Я думаю, это сила духа, сила преодоления – себя, обстоятельств. Сила красоты… Я знаю тонкий вкус Владимира Наумовича Камельзона, особенно в том, что касается девушек. Поэтому уверен, что это будет на самом высоком и достойном уровне.

Наши партнеры